Pausanias, Description of Greece (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Paus.].
<<Paus. 4.8.12 Paus. 4.10.1 (Greek) >>Paus. 4.11.4

4.9.6

The Messenians were in despair when they saw that Lyciscus had fled; thereupon Aristodemus, a son of the house of the Aepytidae, of higher standing than Lyciscus both in reputation and in war, freely offered his daughter for the sacrifice. But human affairs and human purpose above all are obscured by fate, just as the mud of a river hides a pebble; for when Aristodemus was striving his utmost to save Messene, fate set this obstacle in his path.

4.9.7

A Messenian, whose name is not recorded, was in love with the daughter of' Aristodemus, and was already about to make her his wife. He at first disputed the rights of Aristodemus over the girl for Aristodemus, since he had betrothed her to himself had no further rights over the girl, but he to whom she was betrothed had greater rights than the father. Next, when he saw that this was of no avail, he had recourse to a shameless plea, that the girl was with child by him.

4.9.8

At last he drove Aristodemus to such a fury of passion that lie killed his daughter; then cutting her open he showed that she was not pregnant. Epebolus, who was present, ordered another man to come forward and offer his daughter, for the daughter of Aristodemus was of no avail to them dead; for the father had murdered her, not offered her to the gods whom the Pythia ordained.

4.9.9

When the seer said this, the multitude of the Messenians rushed on the girl's lover to kill him, since he had fixed the guilt of bloodshed on Aristodemus to no purpose, and had made their hopes of safety doubtful. But as he was a close friend of Euphaes, Euphaes persuaded the Messenians that the oracle was fulfilled by the death of the girl and that the deed done by Aristodemus sufficed for them.

4.9.10

When he said this, all the members of the house of the Aepytidae said that he spoke truth, for each was eager to be rid of the terror threatening his daughter. The people took the advice of' the king and broke up the assembly and thereupon turned to sacrifices to the gods and feasting.

ch. 10 4.10.1

But the Lacedaemonians, when they heard the oracle given to the Messenians, were in despair, both they and their kings, and for the future shrank from offering battle.

But five years after the escape of Lyciscus from Ithome, the victims being auspicious, the Lacedaemonians marched against Ithome. The Cretans were no longer with them. The allies of the Messenians also were late, for the Spartans had now incurred the suspicion of others of the Peloponnesians, especially of the Arcadians and Argives. The Argives intended to come without the knowledge of the Lacedaemonians, and by private enterprise rather than by public declaration. The expedition was openly proclaimed among the Arcadians, but they did not arrive either. For the Messenians were induced by the credit placed in the oracle to face the risk without allies.

4.10.2

This engagement did not differ in most points from the first, as on this occasion too daylight failed the combatants, but they record that on neither side was a wing or division broken, as they did not maintain the formation in which they were originally posted, champions on either side meeting in the middle, and there supporting the whole combat.

4.10.3

Euphaes, who showed more eagerness than a king should and recklessly attacked Theopompus' bodyguard, received a number of mortal wounds. When he swooned and fell, the Lacedaemonians did their utmost to drag him into their own ranks, as he still breathed. But the Messenians were roused by the affection which they felt for their king and by the reproach which would be theirs. It seemed better to die for their kings and sacrifice their lives than that he should be abandoned while one of them escaped.

4.10.4

So the fall of Euphaes prolonged the battle and called forth further deeds of daring on both sides. He came to himself later and saw that his men had not had the worst of the fight, but he died in a few days, having reigned thirteen years over the Messenians, and having been at war with the Lacedaemonians for the whole of his reign.

Euphaes, having no children, left his kingdom to the man chosen by the people. Cleonnis and Damis came forward to dispute it with Aristodemus, as they were considered superior to him in war and all else. Antander had been killed by the enemy, risking his life for Euphaes in the battle. The views of both the seers, Epebolus and Ophioneus, were identical, that they should not give the honors of Aepytus and his descendants to a man who was accursed and polluted by the murder of his daughter. Nevertheless Aristodemus was chosen and became king.

4.10.6

This Ophioneus, the Messenian seer, was blind from birth and practised the following method of divination. By learning the facts relevant to each case, both private and public, he thus foretold the future. This then was the way he practised his art. Aristodemus, becoming king, constantly was ready to show all reasonable favour to the people, and held all the nobles in honor, especially Cleonnis and Damis. He maintained good relations with the allies, sending gifts to the Arcadian leaders and to Argos and Sicyon.



Pausanias, Description of Greece (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Paus.].
<<Paus. 4.8.12 Paus. 4.10.1 (Greek) >>Paus. 4.11.4

Powered by PhiloLogic